И благодарение на нашия приятел - графа на Бончърч, Гисборн ни доведе право тук.
Und dank unseres Freundes, dem Earl of Bonchurch, hat uns Gisborne direkt hierher geführt.
Как? Тук сме да придружим затворничка до графа на Дърам.
Wir sind hier, um den Gefangenen zum Earl zu eskortieren.
Тук сме да отведем затворничката при графа на Даръм.
Wir sind hier, um die Gefangene zum Earl of Durham zu eskortieren.
Водим затворник при графа на Даръм.
Wir eskortieren die Gefangene zum Earl of Durham.
Бях посетена от графа на Уилтшир и от други, които ме караха да положа клетвата и ме заплашваха, когато отказвах.
Ich habe Besuch vom Grafen von Wiltshire und anderen empfangen... die mich zu diesem Eid bewegen wollten... und mir drohten, für den Fall, dass ich ablehne.
Херцогът на Съфолк ще се състезава срещу графа на Рочестър.
Der Herzog von Suffolk wird nun... gegen den Grafen von Dorchester antreten.
Ваше величество, позволете да ви представя графа на Съри.
Euer Majestät, darf ich Euch den Grafen von Surrey vorstellen?
Ето го г-н Моузли, камериерът на графа на Грантъм!
Da kommt Mr. Molesley, Kammerdiener des Grafen von Grantham.
Базирано е, разбира се, на добре познатата история за графа на Фланинг и неговия прислужник Пърси, който бил затворен в лондонския Тауър и както всички ние знаем - той е отказал да си свали униформата, когато бил окован.
Es... es beruht, nätürlich, auf der wohlbekannten Geschichte von den Fürst von Flannings Diener Percy, Welcher im Tower von London gefangen war, und sich, wie wir alle wissen, weigerte seine Uniform auszuziehen, als er gefesselt wurde.
За мен е удоволствие да ви представя своя приятел - графа на Ботуел.
Ich bin hocherfreut, Euch meinen verlässlichen Freund den Earl of Bothwell vorzustellen.
Графа на Сен Жермен, това е стар баварски мит.
Der Graf von St. Germain, ist ein alter bayrischer Mythos.
Специалния ми следовател смяташе, че г-ца Бърн може да свърже Византийците и Синовете на Анархията с оръжието използвано в стрелбата в Графа на Акуайно.
Mein Sonderermittler glaubte, dass Miss Byrne... die Byz-lats und die Sons of Anarchy... mit der Waffe von der Count of Aquino Schießerei in Verbindung bringen könnte.
Специалния ми следовател вярваше че г-ца Бърн може да свърже византийците и синовете с оръжието използвано в стрелбата в Графа на Акуино.
Mein Sonderermittler glaubt, dass Ms. Byrne die Byz-Lats und die Sons of Anarchy mit der Waffe in Verbindung bringen kann, die bei der Count of Aquino- Schiesserei verwendet wurde.
Служба при брата на жена ми, графа на Морей.
Dienst für meinen Schwager, Earl von Moray.
Предупредихме графа на Франдрия и останалите да укрепят техните градове, и да блокират реките. Но всички те отказаха...
Wir wurden vom Graf von Flandern und anderen gewarnt, uns vorzubereiten, unsere Türme zu verstärken, die Flüsse zu blockieren... aber alle haben sich geweigert.
О, скъпа.Аз разпознах графа на Грейс, но това не е графинята.
Oh Liebes. Ich erkenne den Graf Du Grace, aber das ist nicht die Gräfin.
Касаеща лейди Идит Кроули, дъщерята на графа на Грантъм?
Das mit Lady Edith, der Tochter des Earls, zu tun hat?
Комбинирайки Графа на знанието и колективната мъдрост на мрежата, можем дори да предоставяме списъци като [най-добрите екшън филми за 2016 г.] или [неща, които да правите в Рим].
Durch die Kombination des Knowledge Graph mit dem gesamten Wissen des Webs können wir Listen für Fragen wie [bester Actionfilm 2018] oder [Sehenswürdigkeiten in Rom] zusammenstellen.
Създадохме Графа на знанието, за да покажем как са свързани тези неща.
Daher zeigen wir im Knowledge Graph die jeweiligen Verbindungen.
През 2012 г. стартирахме Графа на знанието – базата ни от данни за над един милиард истински хора, места и неща с повече от 50 милиарда факта и връзки между тях.
2012 haben wir den Knowledge Graph eingeführt, eine Datenbank mit Angaben zu mehr als einer Milliarde Personen, Orte und Sachverhalte mit über 50 Milliarden Fakten und Verknüpfungen.
Дъщерите на графа на Форкалкие били токова красиви, колкото и розите, които те отглеждали - роза от Грас, роза от България, роза от Мароко и роза от Турция.
Die Töchter des Grafen von Forcalquier waren schön wie die Rosen, die sie hegten, die Rose von Grasse, die Rose von Bulgarien, die Rose von Marokko und die Rose der Türkei.
Макар в действителност изобретяването на графа на Честърфийлд да беше просто.
Obwohl in Wirklichkeit die Erfindung des Grafen von Chesterfield einfach war.
Това отчуждило доскорошния му могъщ съюзник, графа на Уоруик.
Das entfremdete ihn von Graf von Warwick, seinem mächtigsten Verbündeten,
0.64105582237244s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?